قصة وعبرة: الصياد العجوز والعاصفة || The Old Fisherman and the Storm
The Old Fisherman and the Storm
On the edge of a small coastal village, an old fisherman named Elias lived in a modest hut. Known for his wisdom and calm demeanor, he spent his days fishing and his evenings mending nets by the fire.
One fateful morning, the sky darkened, and a fierce storm rolled in. Despite the danger, a group of younger fishermen decided to venture out to sea, eager for the catch they believed the stormy waters would bring. Elias, watching from the shore, called out to them.
“The sea is not always generous in a storm,” he warned. “The waves can take more than they give.”
But the young men laughed off his advice. “Old man,” they jeered, “you’ve grown too fearful with age. We’ll return with nets full of fish while you sit here empty-handed.”
As the storm intensified, the young fishermen struggled against the violent waves. Their boats were tossed like leaves, and soon their courage turned to despair. Watching the turmoil from his hut, Elias gathered his strength and set out in his sturdy, well-prepared boat. Guided by years of experience, he navigated through the chaos, rescuing the stranded men one by one.
When they finally reached the shore, soaked and trembling, the young fishermen looked at Elias with a mix of shame and gratitude. “You were right,” one of them admitted. “The sea is not to be underestimated.”
Elias smiled kindly. “The sea, like life, teaches us humility,” he said. “Wisdom isn’t about avoiding challenges, but respecting their power and knowing when to proceed with caution.”
---
Moral:
True wisdom lies in respecting both the opportunities and dangers of life, understanding that experience often sees what ambition overlooks.
إقرأ أيضاً:
الصياد العجوز والعاصفة
على أطراف قرية ساحلية صغيرة، كان يعيش صياد عجوز يدعى إلياس في كوخ متواضع. كان معروفًا بحكمته وهدوئه، يقضي أيامه في الصيد وأمسياته في إصلاح الشباك بجانب النار.
ذات صباح مشؤوم، تلبدت السماء بالغيوم واندلعت عاصفة عاتية. وعلى الرغم من الخطر، قررت مجموعة من الصيادين الشباب الإبحار إلى عرض البحر طمعًا في صيد وفير كانوا يعتقدون أن الأمواج العاصفة ستجلبه. رأى إلياس ما يحدث من الشاطئ ونادى عليهم.
وقال محذرًا: "البحر لا يكون دائمًا كريمًا في العواصف. الأمواج قد تأخذ أكثر مما تعطي."
لكن الشباب ضحكوا من نصيحته وقالوا: "أيها العجوز، لقد أصبح الخوف يسيطر عليك مع تقدمك في السن. سنعود بشباك مليئة بالأسماك بينما تجلس هنا خالي اليدين."
بينما اشتدت العاصفة، وجد الصيادون الشباب أنفسهم يكافحون ضد الأمواج العنيفة. قُلبت قواربهم كأوراق شجر، وسرعان ما تحول شجاعهم إلى يأس. شاهد إلياس ما يحدث من كوخه، فجمع قوته وانطلق بقاربه المتين والمجهز جيدًا. بفضل خبرته الطويلة، تمكن من الإبحار عبر الفوضى وإنقاذ الصيادين واحدًا تلو الآخر.
وعندما وصلوا أخيرًا إلى الشاطئ، وقد ابتلت أجسادهم وارتعدت من البرد، نظر الصيادون الشباب إلى إلياس بمزيج من الخجل والامتنان. وقال أحدهم معترفًا: "كنت على حق، البحر لا يجب أن يُستهان به."
ابتسم إلياس بلطف وقال: "البحر، مثل الحياة، يعلمنا التواضع. الحكمة ليست في تجنب التحديات، بل في احترام قوتها ومعرفة الوقت المناسب للمضي بحذر."
---
العبرة:
الحكمة الحقيقية تكمن في احترام الفرص والمخاطر في الحياة، وفهم أن التجربة ترى ما قد تغفل عنه الطموحات.
تابع أيضاً:
موقعنا لتعلم اللغة الإنجليزية:
تعليقات: (0) إضافة تعليق